Elle Japan 2013 Nov.
At the seaside 2-hour trip from Seoul.
JaeJoong has been composing for his album till late at night (before the interview). He’s been sleeping on the way here and just woke up after noon time. Appearing at the site filled with the Korean language, he said in Japanese ‘Konichiwa’ and I replied without thinking in Japanese, ‘Konichiwa’. It’s been long since JaeJoong last spoke Japanese.
I’ve asked JaeJoong to bring a book he’s recently been reading and what he brought here was Richard Carlson’s ‘What About the Big Stuff’. (It’s a gift from fans. It’s difficult to explain what the contents are. It’s about life, but not to describe life as heavy/burdensome. With the book as the starting point, we started out photo shoot. The interview was done all in Japanese, as requested by JaeJoong.
ELLE (E): It’s been long time since you last accepted to be included in a Japanese magazine?
JaeJoong (J): Yes, it’s also been a long time since I last had an interview in Japanese. I haven’t been speaking Japanese for long as well.
E: You have quite a few Japanese friends so you should be using Japanese for your phone calls?
J: I don’t like to talk on the phones but I do use Japanese when I text my friends through line and Kakaotalk.
E: You’re coming to Japan in November and you’ve started your activities in Japan this year, JYJ in April, and your solo concert in June.
J: We were very nervous for the April Tokyo Dome concert, especially during the first day. We did not have enough preparation time within the tight schedule. We were also worried how many fans would attend since it was held during weekdays and fans had to take leaves to come from anywhere in Japan…(small voice) sorry. It has been a really long time so I was afraid that the fans would forget me. It was great that so many fans came.
E: What do you have for your new album and the concerts?
J: Although I have had a mini album, a full album of rock music is a first time thing and it is also my first time holding a solo concert for an album. What could it be like? Compared to concerts being prepared from the director’s point of view, I have more freedom in preparing my concerts this time. It was a pity that all of the songs in this album are in Korean. I’d love to sing in Japanese, especially in Japan…although I did sing five or six songs in Japanese at the Yokohama Arena. However, I could not help but accept the fact that my Japanese is deteriorating since I haven’t been speaking Japanese. I have some expectations of this trip to Japan, shopping, and visiting friends.
Read More →