As you know JYJ3 is a new Fansite that started its activities since January 2nd, 2011. I was running alone the blog by two months and I was blessed by the support of many people, majorly JYJ’s fans who choose our site to obtain constant updates of our favorite and talented JYJ. I must confess It wasn’t an easy job, but what started as a hobby become in something more important, one place for JYJ’s fans, where JYJ’s fans can find the freedom of speech that you can’t find in other sites.
Now after all the effort I’m happy to know JYJ3 is growing so fast. We have a very hardworking JYJ3 Team who joined to our Family.
Let’s continue supporting Jaejoong, Yoochun and Junsu ^^
And as always thanks for your attention and support,
Holly (Web Designer, Contributor and Supporter)
Dear JYJ3 Readers,
Hello to all. I have followed the bravery and extraordinary talent of JYJ since their beginning in 2009. During that time, I’ve been lucky enough to see them live nine times in five different countries. I admire each member equally for their musical and other abilities, but my favorite time is when they are standing on the stage together. I hope to be able to experience that moment many more times in my life.
JYJ3 gives fans from all over the world a chance to learn about and follow these wonderful men. Thank you for allowing me to be a part of it.
Hello JYJ lovers and readers,
I’ve been a fan of Jaejoong, Yoochun, and Junsu–as JYJ and as individuals–for quite a long time and everyday, I am constantly falling in love with each and every one of these precious boys.
I am very proud to be a member of the JYJ3 team and enjoy bring you any news and information you might have missed about these lovable dorks!
(And there’s nothing like ‘brainwashing’ readers into joining my obsession^^)
I hope everyone will feel the love and happiness that is JYJ and shall support them alongside with me!
Dear JYJ lovers,
Welcome to JYJ3! I’ve been a fan of Jaejoong, Yoochun, and Junsu ever since their TVXQ days, like I’m sure many of you are.
Before I became an admin on JYJ3, I always came here to catch up on everything about JYJ. I feel proud and honoured to be a part of JYJ3 Team and to bring you all the news and updates about our beloved trio.
Please enjoy your every visit to JYJ3 and help make this community a happy and emotionally healthy place for all JYJ fans ^^
Let’s continue to love & support JYJ and spread the JYJ love all around!
Embrace the greatness that is JYJ.
Ruby (Korean and Japanese Translator)
My name is Ruby and I translate Korean and Japanese articles. I’ve been supporting JYJ since they started as TVXQ and Jaejoong is my bias. ♥
I am proud to be a part of JYJ3’s team and I hope we can continuously be known as ~the~ place to go for JYJ news and info. ^^
We are one huge family and I hope we support JYJ as much as we can, be it group or solo activities. ^^
Shermin (Korean and Chinese Translator)
I am honored to be a part of the JYJ3 team as this website is probably one of the fastest and biggest English JYJ news provider. I have been supporting the boys ever since they were in TVXQ! but it was this site that made me want to contribute to the international JYJ fandom. Translating Korean and Chinese articles is a joy for me and I hope that you will enjoy reading them as well.
Thank you for your support.
Helly (Japanese Translator)
Japanese is my second language, so pardon me if you think I’m not doing a good job translating-do tell me okay~!
I’ve been a fan since JYJ started and I’ve always been in love with the three of them *I think some of you may know that I have a bias but that aside….I love them with all my heart*
Let’s all be friends here and I would love to make JYJer friends in my country too-Malaysia…so if there’s any do poke me on twitter kay~
Gloria / G.fanns (Chinese Translator)
This is Gloria, or some of you might know me by my net name Lylis. It is a pleasure to work with the JYJ3 team – a wonderful group of girls filled with passion and dedication for JYJ – and I am so honored to be a part of this community.
I serve as one of the Chinese translators on the team and I must say that I derive joy knowing my translation are bringing international fans information about those three boys we hold so dear to our hearts and strengthening the fandom. However, if you do happen to realize mistakes, please correct me as I make careless errors at times ^^.
I look forward to continue supporting JYJ with this community!
Thank you for your support,
Mandragore (Chinese Translator)
Eunhee (Graphic Designer)
My name is Helena and I’m one of the Graphic Designers at JYJ3. I’m also from a small country named Portugal.
I’ve been a fan of JYJ from the very beginning. As soon as the three decided to make their own path, I was right behind (and beside) them. All they need is our support. I believe that with our strength and unity, we can make the difference. We can make them smile, even in the toughest times. I…just…love them. ♥
It’s an honor to be part of this site, even if my contribution is only through something as small as designing banners, since it serves as a bridge between JYJ and their international fans in such a fast way. Managing a site isn’t that much of an easy task, by far, but it has strongly held on since its opening in 2011. It is thanks to you, the readers, and especially thanks to the founder, Mia. Without whom, this site would never exist.
So, with your support and our dedication, let’s keep JYJ3 alive for more years to come. Remember: We are The Republic of JYJ! We can make it happen.
Thank you for making JYJ3 your favorite place to be updated about JYJ. ^^
CindyKuo (Graphic Designer)
My name is Cindy and I am from Jakarta, Indonesia. I am one of the graphic designers who work along with other talented designers here in JYJ3.
I am actually a new fan of JYJ since 2012. Right after I watched one of their performance in a concert stage with the song “The Boy’s Letter”, I directly fell for Junsu’s voice and made me researched more about them. Later on, I landed on this JYJ3 web where there are a lot of information I can hear about the boys recent activities. And thanks to Mia that she accepted me being part of the gorgeous team.
We are here to contribute our strength we have, to support who we love and who has always inspired us to do better. We learn from their attitude towards life, we do not give up in every condition on how hard the life is. And this is my favorite one: “Turns crisis into opportunity.”
Together, let us always stand for JYJ!
With warm greetings,
AkiLina and AkuLina (Graphic Designer + Anime)
We are AkiLina and AkuLina. we are one of the Graphic Designers at JYJ3.
We are jyj fans since 2010.we are honored and happy to be a part of jyj3 team
We hope to bring smile to you and jyj through our anime jyj minidays
Words are powerless to express our gratitude to you all
Thank you so much
AkiLina and AkuLina